Fecha actual 14 Ago 2022, 00:56


Civilization I Español - Traducción v2.0

  • Autor
  • Mensaje
Desconectado
Avatar de Usuario

rhaul

Barón

Barón

  • Mensajes: 55
  • Registrado: 25 Jun 2010, 08:04

Civilization I Español - Traducción v2.0

Mensaje sin leer02 Jul 2010, 20:44

Imagen



Prólogo
Considerado como la mejor saga de la historia de estrategia por turnos, por fin ya podremos disfrutar de toda la saga en español. El juego no solo se compone de estrategia militar si no de varios tipos como puede ser financiera, gestión y diplomacia revolucionando así los juegos en su primera aparición de la saga por el año 1991

Empiezas desde los origines del hombre para completar su historia de descubrimientos y tecnologías hasta la conquista del espacio; lucha con mosqueteros, caballeros, tanques, legionarios, aviones etc. en una guerra encarnizada por sobrevivir en la historia contra otras civilizaciones en el paso del tiempo

Traducción
Largas horas de traducción y testeos se ha realizado para tal hazaña y duros momentos se han pasado para poder terminar lo que sin duda alguna nos merecíamos poder tenerlo en nuestro idioma:
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

CRÉDITOS

- Rhaul

Agradecimientos Especiales:

- Johan (programador fuentes)
- Darkpanda (hacking variado)
- Tupi (hacking título Civilopedia)
- Neville (revisión texto Civilopedia)
- Bleys, Juls, Vvilla y Satur (traductores texto Civilopedia)

___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

VERSIÓN 2.0

Después del lanzamiento de la versión 1.0 no tardando mucho me puse a trabajar con la siguiente version 1.1, puliendo la versión tanto de bugs como muchos arreglos importantes, pero pronto descubriría una forma de poder llegar mucho mas lejos en la traducción, dado un giro de 180º grados, hasta tal punto que no tuve mas remedio que pensar que casi parece otra traducción diferente:



En el mismo video podéis ver los cambios respecto a la versión 1.0, y parece mentira que de querer incorporar las interrogaciones e exclamaciones haya podido hasta incluso cambiar los nombres de las civilizaciones como en la versión original.

Personalmente prefiero llamar a los franceses galos o a los ingleses sajones, ya que eso en cierto modo es una civilización propiamente dicha, y francés o ingles solo son habitantes de pauses actuales, pero esta nueva versión no solo se nutre de este cambio radical si no que se ha mejorado en todo el juego y en todos sus puntos.

Explicar todo lo nuevo que lleva seria interminable, lo único que puedo decir es que aunque la base sea la 1.0 prácticamente es una nueva versión con todas sus letras, en el propio video solo podréis ver una pequeña parte de ellas pero seguro que vais a sacar bastantes diferencias para el que haya jugado al 1.0.

Actualmente sigo trabajando para ir mejorando y puliendo esta nueva versión, añadiendo nuevas cosas, mejorando otras y arreglando los nuevos fallos, con lo que se hace largo el testeo para su depuración final.
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

DESCARGA

Página Web: https://tradusquare.es/
Traducción: https://tradusquare.es/proyectos/sid-meiers-civilization/
Soporte oficial: https://tradusquare.es/sid-meiers-civilization/
Video Ayuda: https://www.youtube.com/watch?v=su-SH3x7Qao

NOTA: Se necesita el juego completo para aplicar la traducción


___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

Ayudas

Actualmente el juego se encuentra en una continua fase de testeo por lo que toda ayuda en la misma es bien recibida.

Para reportar errores se aconseja realizar screenshots mediante el emulador dosbox (control+f5) o una captura de pantalla del propio windows y subiendolo a http://www.imaxenes.com (hay muchas webs para esto a elegir), o incluso creando un video con el dosbox si fuera necesario (control+alt y f5) y subiendo a http://www.youtube.es por poner otro ejemplo
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Última edición por rhaul el 14 Abr 2022, 19:25, editado 16 veces en total
Desconectado
Avatar de Usuario

koningtiger

Moderador

Moderador

  • Mensajes: 4599
  • Registrado: 14 Jun 2010, 15:35
  • Ubicación: Castellón, España

Re: Civilization I - Traducción

Mensaje sin leer02 Jul 2010, 21:36

No sé, Delfos? Era allí donde estaba el Oráculo, pero claro, es una ciudad.

Enhorabuena por este gran trabajo Rhaul.
Desconectado
Avatar de Usuario

rhaul

Barón

Barón

  • Mensajes: 55
  • Registrado: 25 Jun 2010, 08:04

Re: Civilization I - Traducción

Mensaje sin leer02 Jul 2010, 23:40

gracias....

delfos es una ciuad en el juego, no hace falta que sea algo relacionado con el oraculo, me vale cualquier construccion que le de significado a los efectos de la maravilla, que en este caso es doblar el efecto de los templos, por lo que tiene que ser algo asi de ambito religioso
Desconectado
Avatar de Usuario

Tortuga

Site Admin

Site Admin

  • Mensajes: 3223
  • Registrado: 12 Jun 2010, 13:15
  • Ubicación: Spain
  • Cuenta Steam: TortugaJuma

Re: Civilization I - Traducción

Mensaje sin leer03 Jul 2010, 00:11

Pon Oracle aunque sea
Desconectado
Avatar de Usuario

koningtiger

Moderador

Moderador

  • Mensajes: 4599
  • Registrado: 14 Jun 2010, 15:35
  • Ubicación: Castellón, España

Re: Civilization I - Traducción

Mensaje sin leer03 Jul 2010, 10:35

u Orácul.
Desconectado
Avatar de Usuario

rhaul

Barón

Barón

  • Mensajes: 55
  • Registrado: 25 Jun 2010, 08:04

Re: Civilization I - Traducción

Mensaje sin leer03 Jul 2010, 15:26

queda un poco mal lo de oracul, para eso prefiero dejarlo como oracle...

habia pensando en:

babel (la torre de babel)
tumulo
dolmen

pero me ha convencido mas la torre de babel aunque sigo escuchando ideas
Desconectado
Avatar de Usuario

koningtiger

Moderador

Moderador

  • Mensajes: 4599
  • Registrado: 14 Jun 2010, 15:35
  • Ubicación: Castellón, España

Re: Civilization I - Traducción

Mensaje sin leer04 Jul 2010, 10:54

No sé si la torre de babel tiene mucho significado religioso. Dolmen parece más religioso, no?

No sé, las tres opciones parecen buenas.

Menhir?
Desconectado
Avatar de Usuario

rhaul

Barón

Barón

  • Mensajes: 55
  • Registrado: 25 Jun 2010, 08:04

Re: Civilization I - Traducción

Mensaje sin leer04 Jul 2010, 15:56

la torre de babel (quitando que es mas conocido por su episodio biblico), es un zigurat, vamos, un templo del mesopotania

creo que este por ahora es la mejor opcion mas acertada, ya que el dolmen son 3 pedruscos puestos en forma de mesa y el tumulo es un cementerio en forma de tierra formando una colina.

IDEAS, DAR IDEAS.....
Desconectado
Avatar de Usuario

rhaul

Barón

Barón

  • Mensajes: 55
  • Registrado: 25 Jun 2010, 08:04

Re: Civilization I - Traducción

Mensaje sin leer05 Sep 2010, 16:59

hola.

ya está disponible la nueva version de la traducción del civ 1.
como es una pagina dedica al civilization os puedo ofrecer dicha traducción si así lo deseais
Última edición por rhaul el 05 Sep 2010, 17:30, editado 1 vez en total
Desconectado
Avatar de Usuario

Tortuga

Site Admin

Site Admin

  • Mensajes: 3223
  • Registrado: 12 Jun 2010, 13:15
  • Ubicación: Spain
  • Cuenta Steam: TortugaJuma

Re: Civilization I - Traducción

Mensaje sin leer05 Sep 2010, 17:08

Si claro que si! Muchas gracias por tu esfuerzo rhaul! Estoy seguro de que a mucha gente le va a interesar ;)
Desconectado
Avatar de Usuario

bassty

Duque

Duque

  • Mensajes: 315
  • Registrado: 17 Jul 2011, 00:47

Re: Civilization I - Traducción

Mensaje sin leer05 Sep 2011, 11:39

Enlace no válido :cry:
Duele que te dejen de lado cuando sufres una tragedia. Duele que resten importancia a algo que ha cambiado tu vida.

'Memorias de idhun'
Desconectado
Avatar de Usuario

rhaul

Barón

Barón

  • Mensajes: 55
  • Registrado: 25 Jun 2010, 08:04

Re: Civilization I - Traducción

Mensaje sin leer05 Sep 2011, 15:56

Hacia mucho tiempo que no pasaba por aquí desde el primer ataque hacker que hubo.

Este hilo está algo anticuado y voy a tener que renovarlo ya que hay una versión 2.0 que está en proceso. De todos modos te pongo en enlace para que puedas descargar la versión 1.0.

http://dementia.ludoskopos.com/downloads/Civ_Traduccion_v1.0.exe
Desconectado
Avatar de Usuario

bassty

Duque

Duque

  • Mensajes: 315
  • Registrado: 17 Jul 2011, 00:47

Re: Civilization I - Traducción (v2.0 Beta)

Mensaje sin leer05 Sep 2011, 21:28

Muchas gracias, os lo habeis currado :clap:
Una pregunta ¿en el civ1 te puedes mantener charalas diplomaticas con otra civilization sin que sean ellos los que se pongan en contacto contigo?
Duele que te dejen de lado cuando sufres una tragedia. Duele que resten importancia a algo que ha cambiado tu vida.

'Memorias de idhun'
Desconectado
Avatar de Usuario

rhaul

Barón

Barón

  • Mensajes: 55
  • Registrado: 25 Jun 2010, 08:04

Re: Civilization I - Traducción (v2.0 Beta)

Mensaje sin leer05 Sep 2011, 21:32

Claro hombre, con la unidad de diplomático puedes realizar muchas acciones y entre ellas una audiencia con otras civilizaciones.
Desconectado
Avatar de Usuario

bassty

Duque

Duque

  • Mensajes: 315
  • Registrado: 17 Jul 2011, 00:47

Re: Civilization I - Traducción (v2.0 Beta)

Mensaje sin leer08 Sep 2011, 13:52

si puedes, podrias intentar traducir el juego 'pirates' original o 'centurion'?
Por cierto enhorabuena por la traduccion :clap:
Duele que te dejen de lado cuando sufres una tragedia. Duele que resten importancia a algo que ha cambiado tu vida.

'Memorias de idhun'
Desconectado
Avatar de Usuario

koningtiger

Moderador

Moderador

  • Mensajes: 4599
  • Registrado: 14 Jun 2010, 15:35
  • Ubicación: Castellón, España

Re: Civilization I - Traducción (v2.0 Beta)

Mensaje sin leer08 Sep 2011, 14:13

Ufff...no pides nada tú.
Desconectado
Avatar de Usuario

rhaul

Barón

Barón

  • Mensajes: 55
  • Registrado: 25 Jun 2010, 08:04

Re: Civilization I - Traducción (v2.0 Beta)

Mensaje sin leer08 Sep 2011, 14:23

bassty escribió:si puedes, podrias intentar traducir el juego 'pirates' original o 'centurion'?
Por cierto enhorabuena por la traduccion :clap:


Pues tengo buenas noticias por que centurión ya lo tenéis traducido, aunque no fui yo, pero me hubiera gustado hacerlo la verdad.

Tenéis alojadas muchas traducciones en la pagina que os he indicado en el post principal.
Desconectado
Avatar de Usuario

bassty

Duque

Duque

  • Mensajes: 315
  • Registrado: 17 Jul 2011, 00:47

Re: Civilization I - Traducción (v2.0 Beta)

Mensaje sin leer08 Sep 2011, 15:10

si pero la traduccion no está completa, faltan por traducir los dialogos con los jefes barbaros.
Duele que te dejen de lado cuando sufres una tragedia. Duele que resten importancia a algo que ha cambiado tu vida.

'Memorias de idhun'
Desconectado
Avatar de Usuario

bassty

Duque

Duque

  • Mensajes: 315
  • Registrado: 17 Jul 2011, 00:47

Re: Civilization I - Traducción (v2.0 Beta)

Mensaje sin leer08 Sep 2011, 15:12

koningtiger escribió:Ufff...no pides nada tú.

por pedir que no quede :lol:
Duele que te dejen de lado cuando sufres una tragedia. Duele que resten importancia a algo que ha cambiado tu vida.

'Memorias de idhun'
Desconectado
Avatar de Usuario

rhaul

Barón

Barón

  • Mensajes: 55
  • Registrado: 25 Jun 2010, 08:04

Re: Civilization I - Traducción (v2.0 Beta)

Mensaje sin leer08 Sep 2011, 17:20

cierto, pone que está al 99%, pero es un porcentaje muy alto, no creo que falten muchas cosas por traducir, se podrá jugar sin problemas aunque no entiendo por que no lo han terminado, y seguro que hay un motivo.
Siguiente

Volver a Civilization I

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado